Wird
die Übersetzung wie das Original aussehen?
Unsere Übersetzer sind gleichzeitig auch Experten in Textverarbeitung
und im Formatieren in einer Vielfalt von Software Programmen. Wir
tun immer unser Bestes um sicher zu stellen, dass die Übersetzung
dem Original so genau wie möglich gleicht, indem wir Bildquellen
lokalisieren, dieselben oder ähnliche Schriftsätze und -größen
verwenden und die Übersetzung so genau wie möglich
wie das Original formatieren.
Haben Sie eine Frage, die hier nicht beantwortet wird? Bitte rufen Sie uns an und fragen Sie uns direkt. |